Тема дня »

17.10.2013 – 18:13

23 ноября 2013 года при поддержке компании Rolex в концертном зале «Барвиха Luxury Village» состоится грандиозный концерт всемирно известного немецкого оперного певца Йонаса Кауфмана. Легенда оперной сцены впервые представит в Москве свою сольную программу в ...

Читать полностью »
События
Часы
Люди
Истории
Интервью
Home » Часы

«Métiers d’Art – La symbolique des laques» — третий и последний набор уникальных часов

Добавлено на 16.06.2012 – 21:32 Комментариев нет

Путешествие в новое измерение, где соединяются вместе секреты старинного мастерства и инновации. Вот сюжет захватывающей истории, о которой повествует нам коллекция Métiers d’Art La Symbolique des Laques. В этой истории путь мастеров одной из древнейших лакировочных компаний Японии, Zôhiko, обосновавшейся в Киото с момента возникновения в 1661 году, пересекается с дорогой, по которой с 1755 года без устали шли искусные часовщики старейшего часового дома в мире.

Культурный мост между востоком и западом

Мастера Zôhiko являются признанными экспертами в искусстве эмалевой росписи «маки-э». Они продолжают традиции, не имеющие аналогов по художественной целостности и прогрессивности творческой мысли. «Маки-э», что дословно означает «насыпанная картина», является самой сложной техникой декоративной лакировки. Узор создается за счет посыпания золотой или серебряной пудры на еще не застывший лак, обычно черного цвета. Лак изготавливается из сока лаконосного сумаха Rhus verniciflua, родиной которого являются высокогорья центральной части Азии и Тибета. В настоящее же время это дерево встречается лишь на юге Китая, во Вьетнаме и в Японии. Техника «маки-э» возникла на очень ранних этапах истории Японии, и в своем развитии она достигла апогея в период с восьмого по двенадцатый века нашей эры. В начале семнадцатого века она стала основным методом декоративной лакировки, сохранив за собой этот статус и по сей день.
Время имеет для Vacheron Constantin особенный смысл, поэтому шедевры коллекции Métiers d’Art La Symbolique des Laques создавались в естественном ритме, без поспешности. Верная духу всей
линии Métiers d’Art, коллекция La Symbolique des Laques дополнялась в течение трех лет, и раз в год мануфактура представляла новый набор из трех моделей. Каждый из этих наборов был выпущен в двадцати экземплярах.

Механизм созерцания

Третий и последний набор из коллекции La Symbolique des Laques посвящен естественной красоте времен года, которую японцы называют «Setsugekka». За последние века образ жизни японцев претерпел изменения, однако его опорой по-прежнему остаются традиции созерцания в их различных проявлениях. Набор часов «Hanami Tsukimi Yukimi» посвящен японскому искусству наблюдения за явлениями природы, эфемерная красота и изящество которых сами по себе служат источником эстетического наслаждения. Сменяющих друг друга времени года – весна, осень и зима – занимают символическое место в наследии японского народа и его ритуалах. Для каждой модели из этого набора было изготовлено по два циферблата, работа над которыми в общей сложности заняла более семи лет. Каждый символический пейзаж – снегопад со снежинками, цветы вишни и полная луна с плывущими облаками – создает гармоничный экстерьер для часовой и минутной стрелок, которые приводятся в движение ультратонким калибром 1003. Его скелетонизированное исполнение позволяет еще глубже погрузиться в процесс созерцания.

Этот легендарный механизм изготовлен из 18-каратного золота, которое требует особенно аккуратного обращения при обработке. Рутениевое покрытие обеспечивает цветовую гармонию деталей механизма с циферблатом и позволяет перенести визуальный акцент на прекрасную и безупречную по исполнению пейзажную композицию, изготовленную по технике «маки-э». В историческом наследии тонкого часового дела калибр 1003 возведен в ранг эталона. Он отмечен Женевским клеймом – высшим знаком качества и соответствия подлинным традициям женевского часового ремесла. Его толщина составляет всего 1.64 мм, и на сегодняшний день это самый тонкий в мире механизм с ручным подзаводом. Он полностью спроектирован и собран в мастерских Vacheron Constantin. Прозрачные сапфировые крышки на обеих сторонах корпуса позволяют любоваться исключительной отделкой калибра. Вся она, включая снятие фасок, микрозернение и гравировку, выполняется строго вручную. Уникальный механизм и два расписанных по технике «маки-э» циферблата заключены в круглый корпус. В этой гармонии просматривается связь с японской культурой и духом дзен-буддизма, которым насыщена вся коллекция La Symbolique des Laques в целом.

Модель с изображением весеннего пейзажа (HANAMI): Созерцание весенних цветов

Традиционное для Японии весеннее цветение вишневых деревьев служит символом обновления. С марта по начало мая вишни оказываются окутанными розоватым маревом и осыпают Поднебесную потоками лепестков, каждый из которых несет в себе чистоту, целостность и долговечность. Из-за большой протяженности страны пик цветения не наступает во всех провинциях одновременно. Издревле традиция «восторженного созерцания цветов» (Hanami) влияла на формирование воображения и образа мыслей японского народа.

Обычно цветение вишен ассоциируется также с образом плакучей ивы, розово-зеленые полутона которой дополняют общую прелестную и трогательную цветовую гармонию. Циферблат на лицевой стороне модели Hanami насыщен грацией распустившихся цветов, а её обратная сторона погружена в шелест ивовых листьев, трепетание которых подчеркивает утонченность всей композиции. Традиционный японский мостик, перекинутый через водоем, дополняет пейзаж и наделяет его атмосферой глубокой безмятежности.
Модель с изображением осенней луны (TSUKIMI): Созерцание осеннего полнолуния

Вечерний лунный пейзаж (Tsukimi) – это приглашение насладиться созерцанием первой полной Луны ранней осенью. Эта традиция имеет китайские корни и в японскую культуру она вошла в период Хэйан (с 794 по 1185 год). В то время придворные благородные мужи собирались вместе, чтобы при лунном свете предаться музыке и сочинению стихов. Традиционное созерцание полной Луны в сентябре стало особенно популярным в период Эдо (с 1603 по 1868 год), а для крестьян сентябрьское полнолуние стало символом окончания уборки урожая. В японской культуре принято считать, что окутанная облаками полная Луна – это олицетворение наивысшей изысканности и элегантности.

На циферблате модели Tsukimi полную Луну сопровождают облака в мягких туманно-серых тонах, которые плывут по черному лакированному небосводу, создавая обманчивый тромплей. С оборотной стороны часы украшены изображением японского клена, которому осень подарила ярко-красное облачение. Там же изображены врата «тории», которые обычно устанавливаются на входе в синтоистские кумирни. Они отделяют священную территорию от грешного мира и служат символом глубокой преданности японского народа своим традициям.

Модель с изображением снегопада (YUKIMI): Созерцание полета снежинки зимой

Когда зима накрывает Поднебесную снегопадом, настает время для традиционного Yukumi – созерцания снега. Для японцев это отрадная пора и возможность полюбоваться мягким хороводом снежинок. Согласно обычаю, японцы собираются небольшими группами и наслаждаются умиротворением, которое дарят им бесшумный медленный снегопад и морозный воздух. Для того чтобы защитить деревья от снега, избыток веса которого может погнуть и обломать ветви, они возводят вокруг них специальные конические конструкции из веревок и бамбука, называемые юкидзури (Yukizuri).

Модель Yukumi рассказывает именно об этом обычае. На лицевой стороне изображены хрупкие снежинки, парящие в черном лакированном небе. Причудливая по форме юкидзури расположилась на оборотной стороне. Легкость и элегантность её геометрии подчеркивается использованием золотой пудры и техники «маки-э». В некоторых садах на территории Японии принято подсвечивать юкидзури в ночное время, и тогда их золотой блеск превращает все вокруг в заснеженный Эдем.

Tехнические характеристики

  • Métiers d’Art La Symbolique des Laques
  • Ограниченная серия из 20 наборов, в каждый набор входят три модели часов

Артикул:

  • 33222/000G-9706 – Зима
  • 33222/000R-9701 – Весна
  • 33222/000R-9704 – Осень

Механизм:

  • Калибр 1003 SQ, скелетон, 18-каратное золото, рутениевое покрытие
  • Спроектирован и изготовлен Vacheron Constantin
  • Отмечен Женевским клеймом
  • Ручной завод
  • Высота механизма 1,64 мм
  • Диаметр механизма 21,10 мм (9¼ дюймов)
  • Количество деталей 117
  • Камни 18 камней
  • Частота 2,5 Гц (18 000 полуколебаний в час)

Функции:

  • Часы, минуты

Запас хода:

  • Приблизительно 30 часов
  • Корпус 18-каратное белое золото
  • 18-каратное розовое золото (4N)
  • Диаметр 40 мм
  • Толщина корпуса 7,50 мм

Водонепроницаемость:

  • Корпус испытан при давлении 3 атмосферы (эквивалентно 30-метровой глубине)

Циферблаты:

  • По одному циферблату с двух сторон корпуса. Материал: 18-каратное золото, лакированное по японской технике «маки-э»

Ремешок:

  • Черный ремешок из кожи миссисипского аллигатора с крупной квадратной текстурой

Застежка:

  • Классическая застежка в форме полированной половинки Мальтийского креста, изготовленная из 18-каратного розового золота (4N) или 18-каратного белого золота

Tags:

Оставить комментарий

Add your comment below. You can also subscribe to these comments via RSS

Будьте вежливы. Держите его в чистоте. Оставайтесь на тему. Не спам.

You can use these tags:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong> 

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar