Métiers d’Art « Les Masques » – Маска из Габона
Я храню в своем сердце надежно
все возможные фазы ночного светила,
и размытые контуры рта моего различить невозможно,
лишь глаза выдают глубину своей внутренней силы.
Сквозь курящийся ладаном ночи покров
ожиданием Солнца восхода они полыхают,
и огонь этот будет звездой для заблудших небесных сынов,
что на всем их пути до конца провожает
Мишель Бутор
Маска человека (pibibuze)
- Габон, народ Квеле
- Разноцветное полутвердое дерево, старинная патина
- Высота: 25,4 см
- Обнаружена в период до 1930 года. Ранее входила в коллекцию Тристана Тцара
- Артикул: 1019-80
Эта маска, экспонат знаменитой коллекции, принадлежащей поэту Тристану Тсара (Tristan Tzara), была выставлена Шарлем Раттоном (Charles Ratton) в 1931 году в Париже, а затем в 1935 году в престижном Музее современного искусства в Нью-Йорке, где она была провозглашена «откровением» в «негритянском искусстве». В ее пластике и художественных особенностях всегда было какое-то волнующее свойство, которое некоторым образом отражает эстетический смысл переходного периода.
Известная как pibibuze, «человек», эта маска входит в группу из четырех разных экспонатов, три из которых олицетворяют животных (гориллу, слона и антилопу). Четвертый, «человек», на котором отсутствуют рога и другие придатки, является более редким. Эти четыре различные маски могли бы быть заказаны по случаю рождения мальчика и несли в себе дух природы, который сопутствовал бы новорожденному в различных ритуалах на протяжении всей его жизни. Подобные маски чаще всего «слепые», и, вероятно, предназначались не для того, чтобы их носили танцоры, а скорее для экспонирования в домах, освященных культом, или для того, чтобы удерживать их во время церемоний.
«Маска Тсара» покрыта красивой старинной патиной, что наводит на мысль о ее ритуальном назначении. Это, впрочем, не означает, что маска предназначалась для сокрытия лица того, кто ее носил.
Похожие статьи:
Tags: Vacheron Constantin